05-03-2006, 08:58
Grzechotnik:
Spokojnie, spokojnie. ''Werdykt'' wydaję głównie dlatego że na rękawie napisane jest ''windstopper softshell'' a do ubrania doczepione są metki ''Windefender''. Faktycznie, może w fabryce Eidera się pomylili i zły napis zrobili, a że nierówny? Przecież podobno właśnie w Polsce Eidera szyją, to wiele wyjaśnia. A może metki złe doczepili do kurteczki?
Faktycznie kontrola jakości u Eidera to musiała być na tamtej zmianie mocno zmęczona.
Przepraszam, ale przykro mi że nie rozumiem co czytam. ''Spływa jak po kaczce'' jest wyrażeniem idomatycznym i jako takie z natury rzeczy nie rości sobie pretensji do dokładnego opisywania rzeczywistości, ale pozostawia sporą swobodę interpretacyjną Nigdy nie powinno rozumieć się go dosłownie. Przymiotnik ''bazarowa'' połączyłem z rzeczownikiem ''robota'' po to by stworzyć taką malutką ''metaforę'', która w elegancki sposób odda mój stosunek do jakości wykonania napisu na kurtce. Podobnie jak z wyrażeniami idiomatycznymi nie można metafor traktować dosłownie. Nie musisz mi pisać że nie ma czegoś takiego jak ''bazarowy haft'', przypomnij sobie lekcje języka polskiego w liceum. Przykro mi że musiałem popełnić taki wykład z językoznawstwa, ale Pan Grzechotnik zarzucił mi że nie rozumiem co czytam, chciałem więc wyjaśnić skąd ten ''brak zrozumienia'' wynika. Panie Grzechotnik: obiecuje pisać teraz prostym językiem, unikać tworzenia metafor czy używania tych bardziej powszechnie stosowanych zwrotów jak dla przykładu: ''głupi jak but''. Wszystko będzie ''proste jak drut'' i łatwe do zrozumienia.
-------------------------------------------
theotter@o2.pl
Spokojnie, spokojnie. ''Werdykt'' wydaję głównie dlatego że na rękawie napisane jest ''windstopper softshell'' a do ubrania doczepione są metki ''Windefender''. Faktycznie, może w fabryce Eidera się pomylili i zły napis zrobili, a że nierówny? Przecież podobno właśnie w Polsce Eidera szyją, to wiele wyjaśnia. A może metki złe doczepili do kurteczki?
Faktycznie kontrola jakości u Eidera to musiała być na tamtej zmianie mocno zmęczona.
Przepraszam, ale przykro mi że nie rozumiem co czytam. ''Spływa jak po kaczce'' jest wyrażeniem idomatycznym i jako takie z natury rzeczy nie rości sobie pretensji do dokładnego opisywania rzeczywistości, ale pozostawia sporą swobodę interpretacyjną Nigdy nie powinno rozumieć się go dosłownie. Przymiotnik ''bazarowa'' połączyłem z rzeczownikiem ''robota'' po to by stworzyć taką malutką ''metaforę'', która w elegancki sposób odda mój stosunek do jakości wykonania napisu na kurtce. Podobnie jak z wyrażeniami idiomatycznymi nie można metafor traktować dosłownie. Nie musisz mi pisać że nie ma czegoś takiego jak ''bazarowy haft'', przypomnij sobie lekcje języka polskiego w liceum. Przykro mi że musiałem popełnić taki wykład z językoznawstwa, ale Pan Grzechotnik zarzucił mi że nie rozumiem co czytam, chciałem więc wyjaśnić skąd ten ''brak zrozumienia'' wynika. Panie Grzechotnik: obiecuje pisać teraz prostym językiem, unikać tworzenia metafor czy używania tych bardziej powszechnie stosowanych zwrotów jak dla przykładu: ''głupi jak but''. Wszystko będzie ''proste jak drut'' i łatwe do zrozumienia.
-------------------------------------------
theotter@o2.pl